Incepand cu 1995, Festivalul International de Poezie de la Genova reprezinta cea mai importanta manifestare de gen a Italiei, castigand in acest an Premiul Ministerului italian pentru Bunuri si Activitati Culturale pentru cea mai buna promovare a poeziei.
Cu circa 800 de invitati din 82 de tari de-a lungul editiilor precedente, printre care nume importante ale literaturii contemporane (Wole Soyinka, Derek Walcott, Czeslaw Milosz, Michel Houellebecq, Alejandro Jodorowsky etc.), Festivalul se bucura de sprijinul Programului "Cultura" al Uniunii Europene, al regiunii Liguria, al provinciei si primariei din Genova, de patronajul UNESCO si al Comisiei Europene.
Editia din acest an, cea de-a XV-a, se desfasoara in perioada 11-21 iunie. in afara dezbaterilor si a lecturilor propriu-zise, Festivalul va cuprinde o serie de manifestari tip performance, reading, lansari de carte, proiectii de
film, excursii tematice, mese rotunde etc.
La invitatia directorului artistic al manifestarii, Claudio Pozzani, Institutul Roman de
Cultura si Cercetare Umanistica de la Venetia a devenit, din acest an, partener oficial al Festivalului International de Poezie de la Genova, urmand sa organizeze si sa sustina anual participarea Romaniei la aceasta prestigioasa manifestare.
incepand cu editia din 2008 s-a lansat sectiunea "
European Voices", destinata poetilor din tarile membre ale Uniunii Europene. in acest an, sectiunea va fi axata pe trei seri de poezie (13, 14 si 15 iunie). Organizatorii italieni intentioneaza ca sectiunea "
European Voices" sa devina un proiect itinerant cu urmatoarele etape: Barcelona, Bucuresti, Amsterdam si Londra.
Poetii selectati sa participe la editia din acest an a sectiunii sunt: Visar Zhiti (Albania), Thannassis Hatzopoulos (
Grecia), Maja Gal Stromar (Slovenia), Barbara Marugo (
Italia), Nathalie Quintane (
Franta), Adela Greceanu (Romania), Raoul Schrott (
Austria), Martin Solotruk (Slovacia), Morten Sondergaard (
Danemarca), Ruben Van Gogh (
Olanda), Jukka Koskelainen (
Finlanda), Stephanos Stephanides (Cipru) si Anne Pion (
Franta).
Alaturi de Adela Greceanu, aleasa de Institutul Roman de
Cultura si Cercetare Umanistica de la Venetia sa reprezinte Romania, la Genova va fi prezenta si tanara traducatoare Serafina Pastore, beneficiara unei
burse a Institutului Cultural Roman pentru traducatori in formare, care a tradus, in premiera in limba italiana, fragmente din cel mai semnificativ volum al scriitoarei, "Mireasa cu sosete rosii" (Editura Polirom, 2008).
Vorbind despre propriul volum, autoarea marturisea: "Nu sunt prozatoare, dar «poezia» mea are «poveste». Nu am imaginatie. Dar aud bine. Am inceput prin a transcrie vocile unor personaje feminine din copilarie. M-am distrat pe cinste lasandu-le sa-si spuna fiecare povestea. Daca in prima parte e multa galagie (cinci femei, chiar daca una dintre ele e moarta, pot face destul taraboi), in partea a doua e foarte multa tacere. I-am dat jos sosetele miresei si am lasat-o singura. Mult a fost pana i-am prins vocea diurna, cum imi place mie sa zic. Prin scris incerc sa tin pasul cu mine."
Participarea Adelei Greceanu si a Serafinei Pastore la Festivalul International de la Genova beneficiaza de sustinerea financiara a Institutului Cultural Roman.