Feminitatea limbii romane - material aditional

Incarcat la data: 04 Decembrie 2011

Autor: Maria Aida

Pret: Gratuit

Numar pagini: 240

Tip fisier: zip

Marime fisier: 1436319 kb

Scufundate in „murmurul vorbirii”, fiintele umane au despre limba si vorbire o cunoastere pre-ontologica, asa cum se intimpla cu a fi, fire sau, in cazuri alese, cu a muri. Toata lumea stie, cumva fara cuvinte, ce inseamna sa fii, sa vorbesti si, eventual, sa mori. Dar o stie in-adaptat, in ruptura cu esenta ultima a acestor „realitati” cotidiene. Limbajul isi pastreaza intact si crizic dublul aspect – el constituie, prin semne, un univers de fapte si obiecte, un referent, dar ingaduie transformarea acestui referent in semne ale starilor de spirit si de suflet ale omului.

 

Obiectivitatea sa se insoteste cu subiectivitatea intr-un du-te-vino care e trasatura fundamentala a fiintei vorbitoare. Semnul lingvistic este arbitrar apriori, dar aposteriori inceteaza a fi. Iar a vorbi si a intelege limba nu depinde de inteligenta sau de volumul creierului. Depinde de faptul de a fi om. Omul poseda, in mod natural, o facultate a limbajului. Intr-o buna zi, in urma cu mai multi ani, am facut o descoperire: „indoiala” e, in limba franceza, masculina! Ii scriam lui Marcel Moreau. In fraza a intervenit le doute, asa, singur, cu genul exhibat. Pina atunci, il folosisem (ce intimplare!) exclusiv in expresii: sans doute, mettre en doute... invaluit si pudic. „indoiala” am resimtit-o intotdeauna ca pe o stare feminina: fragila, nesigura, dar creatoare si lucida. indoiala era, pentru romana mea, neindoielnic femeie.

 

Ca francezul o vedea ca barbat mi s-a parut nu doar straniu, ci de-a dreptul absurd. M-am gindit atunci ca nu se putea sa fie totuna cum sint numite lucrurile de limba ta. Ca ceva se intimpla, se misca, deviaza, aluneca, inmugureste sau se vestejeste cind genul se schimba dintr-o limba in alta. Ca, pentru mine, lumea nu putea fi decit femeie.

 

Tot asa, problema, amintirea, cartea, primavara, ziua. Iar pentru Marcel Moreau, de pilda, toate acestea erau barbati si cereau in jur contexte masculinizate.

Textul de mai sus reprezinta un extras din "Feminitatea limbii romane - material aditional". Pentru versiunea completa a documentului apasa butonul Download si descarca fisierul pe calculatorul tau. Prin descarcarea prezentei lucrari stiintifice, orice utilizator al site-ului www.studentie.ro declara si garanteaza ca este de acord cu utilizarile permise ale acesteia, in conformitate cu prevederile legale ablicabile in domeniul proprietatii intelectuale si in domeniul educatiei din legislatia in vigoare.

In cazul in care intampini probleme la descarcarea fisierului sau documentul nu este nici pe departe ceea ce se doreste a fi te rugam sa ne anunti. Raporteaza o eroare

Important!

Referatele si lucrarile oferite de Studentie.ro au scop educativ si orientativ pentru cercetare academica.

Iti recomandam ca referatele pe care le downloadezi de pe site sa le utilizezi doar ca sursa de inspiratie sau ca resurse educationale pentru conceperea unui referat nou, propriu si original.

Alti utilizatori au mai cautat: VorbireFEMINITATElimba romana
Jacheta usoara verde oliv inchis Jacheta usoara verde oliv inchis Descriere produs:Tip: jachetaCuloare: verde oliv inchisMaterial: usorDetalii: margini...
Jacheta usoara violet inchis Jacheta usoara violet inchis Descriere produs:Tip: jachetaCuloare: violet inchisMaterial: usorDetalii: margini...
Camasa alba in dungi Camasa alba in dungi Descriere produs:- camasa alba cu dungi albastre- imprimeu text pe partea din spate- guler...