MASTERAT ONLINE LINGVISTICA COMPARATA SI ANALIZA CONTRASTIVA - UNIVERSITATEA SPIRU HARET BUCURESTI, FACULTATEA DE LIMBI SI LITERATURI STRAINE

MASTERAT ONLINE LINGVISTICA COMPARATA SI ANALIZA CONTRASTIVA - UNIVERSITATEA SPIRU HARET BUCURESTI, FACULTATEA DE LIMBI SI LITERATURI STRAINE 1 1
1 stele

4175 vizualizari  |  Fii primul care comenteaza

MASTERAT ONLINE LINGVISTICA COMPARATA SI ANALIZA CONTRASTIVA - UNIVERSITATEA SPIRU HARET BUCURESTI, FACULTATEA DE LIMBI SI LITERATURI STRAINE
Ca urmare a experientei dobandite, a calitatii procesului de invatamant, a corpului profesoral de elita si a bazei didactico-materiale acumulate in urma unui amplu program de investitii, tinand totodata seama de noile conditii economico-sociale din tara noastra, a celor internationale si a perspectivei integrarii noastre in Uniunea Europeana, Senatul Universitatii Spiru Haret a hotarat sa infiinteze in cadrul Facultatii de Limbi si Literaturi Straine cursul de Masterat: Analiza contrastiva: teorie si aplicatii in didactica limbilor straine
Fiind singurul cu acest profil, masteratul se adreseaza tuturor absolventilor Facultatii de Limbi si Literaturi Straine si celor de
`filologie`, interesati sa se perfectioneze in domeniul lingvisticii comparate si analizei contrastive.

Precizam insa ca, se pot inscrie la acest ,masterat numai absolventi de specializari direct legate de acest program.Cursul de masterat este bazat pe contrastivitate in limba oferind posibilitati de specializare postuniversitara in domenii de interferenta,
sinteza si interdisciplinaritate neabordate sau putin abordate in Romania.
Tematica pe care isi propune sa o abordeze programul de masterat si-a dovedit pe deplin fertilitatea teoretica si aplicativa intr-o prima etapa de cercetare si aplicare atat in contextul lingvisticii mondiale cat si in cel al lingvisticii romanesti.
Astfel, la inceputul anilor ''70 ai secolului XX, scoala lingvistica americana a lansat curentul denumit analiza contrastiva, avand caobiectiv principal studierea asemanarilor si deosebirilor dintre limbile naturale la nivelele fonologic, morfologic, sintactic si semantic.
Echipe de cercetatori americani au descins in mai toate tarile lumii, indiferent de sistemul politic al acestora, infiintand proiecte de
analiza contrastiva menite sa produca studii comparate si contrastive. Aceasta miscare cu inestimabile valente interculturale si umaniste a patruns si in Romania, sub forma Proiectului de analiza contrastiva romanoamerica coordonat si sponsorizat de Fundatia Ford si Universitatea din Arlington, Washington D.C.
Lingvisti americani de marca, precum Charles Fillmore, fondatorul Gramaticii Cazurilor, sau Frederick B.Agard, specialist in domeniul foneticii si fonologiei contrastive, au tinut prelegeri de analiza contrastiva in Romania si au coordonat studiile
lingvistilor romani, valorificate atat in cadrul sesiunilor stiintifice ale Proiectului la Bucuresti, Cluj si Timisoara, cat si sub forma unor lucrari dedoctorat pe teme de analiza contrastiva, elaborate de cadre didactice din toate centrele universitare ale tarii noastre. Un numar apreciabil din acesteaau primit burse de 1 sau 2 ani in SUA pentru aprofundarea specializarii in domeniul analizei contrastive. Studentii cu preocupari lingvistice de la toate universitatile din Romania au abordat teme de analiza contrastiva in lucrarile de diploma coordonate de cadrele didactice universitare specializate in acest domeniu.
Puternicul caracter stimulativ al acestui proiect a dus la publicarea unei serii valoroase de studii de analiza contrastiva in Buletinele Proiectului (BRECAP).
Scoala lingvistica romaneasca a putut patrunde in acest fel in circuitul lingvisticii mondiale, aducand numeroase contributii la progresulstudiilor comparatiste si contrastive si, nu in ultimul rand, la cunoasterea limbii si culturii romanesti peste hotare. A sosit momentul ca acest tezaur de lingvistica contrastiva sa fie valorificat, reactivat si completat prin studii postuniversitare, care sa interpreteze din perspectiva teoriilor lingvisticeactuale bogatul fond de date si fenomene lingvistice partial colectat, selectat si studiat in aceasta prima etapa de cercetare pe care am evocat-o.
Prin disciplinele prevazute in planul de invatamant al cursului de masterat sunt asigurate corelatii stranse intre fundamentele teoreticeale formatiei tinerilor absolventi si activitatea de predare a limbilor straine, punand accent deosebit asupra relevarii dificultatilor intampinatede subiectii romani in insusirea limbilor straine, prin introducerea perspectivei contrastive in abordarea problemelor specifice de didactica limbilor straine.
Masteratul in Analiza contrastiva creeaza un cadru institutional pentru colaborarea cu universitatile occidentale in sistemele de co-tutela a doctoratelor.
Obiectivele masteratului
Valorificarea la un nivel superior a teoriilor actuale de analiza contrastiva a limbilor, teoria enuntarii si gramatica enuntiativa, precum siteoria actelor de limbaj si gramatica de orientare semantica. Cadrul oferit de specializarea dubla (in 2 limbi straine) a studentilor facultatii noastre este foarte propice studiilor consacrate analizeicontrastive,care pot contribui, dupa absolvire, la echiparea viitorilor cercetatori, profesori de limbi straine si chiar traducatori-interpreti cu unaparat conceptual rafinat, capabil sa optimizeze descrierea, achizitia si folosirea intr-o gama mare de contexte comunicative a limbilorinvatate in facultate in interferenta cu limba romana.
Ne propunem, de pilda, sa stimulam conceperea de materiale didactice elaborate pe baze contrastive, in cadrul unor proiecte de seminar si atelier, integrate in programul de masterat. Se vor inscrie aici gramaticicomunicative ale limbilor contrastate, care sa inglobeze nu numai descrierea similitudinilor si diferentelor lingvistice, dar si particularitatile psiho-sociale legate de contextul de folosire specific fiecareia din culturile contrastate. Aceasta va duce la o mai buna cunoastere reciproca a spiritualitatii natiunilor ale caror limbi le predam la diferite nivele, contribuind la integrarea Romaniei in contextul european si mondial. Axarea pe aplicarea teoriilor lingvistice modeme la didactica limbilor straine, in vederea asigurarii predarii eficiente si in ritm sustinut a tuturor
aspectelor limbii: lexic, gramatica, receptare de text si producere de text in limba straina, ceea ce va pregati la nivel inalt profesori capabili de performante superioare nu numai pentru invatamantul de toate gradele, ci si pentru cerintele cele mai diverse generate de necesitatea cunoasteriiaprofundate a limbilor moderne in toate domeniile vietii economice
actuale si viitoare.
Ca scop practic, masteratul permite obtinerea abilitatilor teoretice si practice pentru acreditarea nationala si internationala ca specialist in analiza contrastiva. Programele analitice cuprind obiective ale disciplinelor, capitole, teme; ponderea orelor de curs si activitati practice, modul de evaluare a cunostintelor, metode didactice utilizate, obiective ale seminariilor si
lucrarilor practice, precum si bibliografia recomandata. Sunt, de asemenea, prezentate tehnicile de investigatie stiintifica in domeniul tipologiei lexicogramaticale, precum si a celor de prelucrare a informatiei, sintetizarea si prezentarea acestora.
Pregatirea masteranzilor
Masteratul de formare in analiza contrastiva asigura pregatirea de specialisti cu studii superioare si aprofundate, atestati prin diploma de master, in domeniul analizei contrastive, pregatire ce presupune cunoasterea prealabila a gramaticilor particulare ale limbilor studiate si un efort de izolare a elementelor comune (universale) si divergente. Aceasta componenta teoretica isi va gasi si o serie de valente aplicative indidactica predarii limbilor straine. Orele prevazute in planul de invatamant sunt acoperite, in marea lor majoritate, de cadre didactice de la Facultatea de Limbi si Literaturi Strainea Universitatii `Spira Haret`: patru cadre didactice sunt cu norma de baza la Universitatea `Spiru Haret`, un cadru didactic este asociat si provine dela Universitatea din Bucuresti. Titularii de disciplina detin titlul stiintific de doctor in filologie.
Personalul didactic implicat in realizarea planului de invatamant la cursul de masterat: Analiza contrastiva: teorie si aplicatii in didactica limbilor straine sunt specialisti reputati, cunoscuti in tara si in strainatate. Prin lucrarile publicate, comunicarile sustinute la diferite manifestari stiintifice, activitatile desfasurate in cadrul colectivelor de catedra de care apartin, precum si prin activitatea efectiv didactica prezinta garantia unor prestatii calitativ superioare in cadrul masteratului. Coordonatorul cursului de masterat este prof. univ. dr. Domnica Serban.
Inscrierea si completarea dosarului de admitere al masterandului, dosar compus din:

o Diploma de licenta (in original),
o Foaia matricola (original sau copie legalizata)
o Diploma de bacalaureat (copie legalizata),
o Curriculum vitae,
o Certificat de nastere (copie legalizata),
o Certificat de casatorie, daca este cazul (copie legalizata),
o Copie xerox a buletinului de identitate sau a cartii de identitate,
o Adeverinta medicala,
o 3 fotografii tip buletin,
o Memoriu de activitate profesionala si stiintifica (facultativ),
o Scrisoare de intentie in care se motiveaza optiunea pentru specializarea de masterat (facultativ)
o Taxa de inscriere se achita la depunerea dosarului, iar cuantumul acesteia este de 60 RON.
Adresa:
Strada Ion Ghica nr. 13,
Sector 3, Bucuresti, Romania
Telefon: 021 - 3149931
Fax: 021 - 3149525
E-mail: info@spiruharet.ro




 
Comentarii

Cod

Cod de securitate

Alte categorii
 
Gaseste masterat si doctorat
 
 
 
Jacheta usoara verde oliv inchis Jacheta usoara verde oliv inchis Descriere produs:Tip: jachetaCuloare: verde oliv inchisMaterial: usorDetalii: margini...
Jacheta usoara violet inchis Jacheta usoara violet inchis Descriere produs:Tip: jachetaCuloare: violet inchisMaterial: usorDetalii: margini...
Camasa alba in dungi Camasa alba in dungi Descriere produs:- camasa alba cu dungi albastre- imprimeu text pe partea din spate- guler...